Das kanadische Parlament hat dem Gesetz zur Änderung der Nationalhymne zugestimmt. © CBC

Das kanadische Parlament hat dem Gesetz zur Änderung der Nationalhymne zugestimmt.

«Söhne» aus Nationalhymne gestrichen

fs / 13. Feb 2018 - Die kanadische Nationalhymne wird geschlechtsneutral formuliert. Das sei ein «weiterer positiver Schritt auf dem Weg zur Gleichstellung», sagt Premier Justin Trudeau.

Betroffen ist die zweite Zeile im englischsprachigen Text: «True patriot love in all thy sons command» (Erwecke wahre patriotische Liebe in all deinen Söhnen). Der Satzteil «in all thy sons command» wird «in all of us command» (Erwecke wahre patriotische Liebe in uns allen) ersetzt. Dies hat nach dem Unterhaus nun auch das Oberhaus beschlossen, dessen Mitglieder nicht gewählt, sondern ernannt werden. Die Zustimmung des Staatsoberhauptes gilt als sicher. Seit letztem Herbst ist mit Julie Payette eine Frau Statthalterin von Königin Elizabeth II. in Kanada.

Widerstand der Traditionalisten

Der Beschluss des Parlamentes ist ein grosser Erfolg für Frauenaktivistinnen, die seit Jahrzehnten eine geschlechtsneutrale Version der englischsprachigen Nationalhymne «O Canada» fordern und auch singen. Entsprechende Vorstösse waren jedoch bisher am Widerstand der Traditionalisten gescheitert. Auch jetzt blockierte der Senat die Vorlage anderthalb Jahre lang. Die Traditionalisten verlangten, dass das Volk über die Textänderung abstimmen soll, berichtet der öffentlich-rechtliche Sender «CBC». Schliesslich boykottierten sie die Abstimmung über eine Motion, die verlangte, die Debatte sofort zu beenden und abzustimmen. Darauf nahm eine Mehrheit von unabhängigen und liberalen Senatsmitgliedern die Motion und kurz darauf das Gesetz an.

Rückkehr zum ursprünglichen Text

Der neue Text ist eine Rückkehr zum ursprünglichen Text aus dem Jahr 1908. Dieser war geschlechtsneutral. Doch kurz vor Ausbruch des Ersten Weltkrieges wurden die Reime umformuliert, um die Soldaten auf den Schlachtfeldern Europas zu motivieren. Offiziell löste «O Canada» erst 1980 die britische Hymne «God Save the Queen» als Nationalhymne ab.

Die französische Version der kanadischen Hymne, die auf einem anderen Text basiert, ist geschlechtsneutral formuliert.

Geschlechtsneutrale Hymnen

Kanada ist nicht das erste Land, das seine Hymne geschlechtsneutral umformuliert. Australien hat in der Hymne «Advance Australia Fair» den Satzteil «Australia’s sons let us rejoice» (Froh lasst uns jubeln, Söhne Australiens) ersetzt durch «Australians all let us rejoice» (Froh lasst uns jubeln, alle Australierinnen und Australier).

In Österreich hat das Parlament nach jahrzehntelanger Debatte beschlossen, ab 2012 die Textzeile «Heimat bist du grosser Söhne» in «Heimat grosser Töchter und Söhne» zu ändern.

Themenbezogene Interessen (-bindung) der Autorin/des Autors

keine

Meinungen / Ihre Meinung eingeben

Ähnliche Artikel dank Ihrer Spende

Möchten Sie weitere solche Beiträge lesen? Neben den Abonnements-Einnahmen machen dies Spenden möglich.

Mit Kreditkarte oder Paypal - oder direkt aufs Spendenkonto
CH72 0900 0000 8001 5320 8 (CHF)
DE35 7001 0080 0058 5958 07 (Euro)
BIC: PBNKDEFF

Noch keine Meinungen

Ihre Meinung

Loggen Sie sich ein, um Ihre Meinung zu äussern. Wir möchten Missbräuche anonymer User möglichst vermeiden. Hier können Sie sich registrieren.
Sollten Sie ihr Passwort vergessen haben, können Sie es neu anfordern.